jump to navigation

Dorama könyvtár június 16, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

Dorama könyvtár

Legnagyobb örömünkre újabb fordítót üdvözölhetünk köreinkben. A Dorama könyvtár viszonylag új, 2018 januárban alakult oldal bemutatkozása

Kelet-Ázsia varázslatos világát a doramák hozták el a legközelebb számomra. A magával ragadó történet, a lélegzetelállító képi világ, a szemrevaló főhősök és főhősnők, a szenzációs zenei betétdalok bűvöletbe ejtik a nézőt. 

2002-ben estem ebbe a bűvöletbe, ami a mai napig tart. Ezért úgy gondoltam, megosztom másokkal is ezt a csodálatos világot.

Askam

Főleg koreai doramakat fordít, eddig három sorozatot készített el, mind emellett havonta jelentkezik friss ajánlatokkal.

Link: https://doramakonyvtar.blogspot.com

Otthon a dorámák világában június 9, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment
Otthon a dorámák világában újra indult!

Narakujaden, nagy örömünkre újraindította saját fordítói oldalát, miután sikeresen leállamvizsgázott újra beleveti magát a fordításba. Kedves Narakujaden gratulálunk a sikeres vizsgáidhoz, örülünk, hogy újra a fordítók soraiban tudhatunk.

Narakujaden az alábbi közleményt jelentette meg a Facebook oldalán:

Sziasztok! Ígéretemhez hűen visszatérek az éterbe. Hamarosan megújult bloggal, tartalommal és feliratokkal jelentkezem.

Link: https://otthonadoramakvilagaban1.blogspot.com/

Linkek frissítése június 6, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Linkek frissítése

Aktív fansub lett:

Megszűnt:
Szegény legény – megszűnt az oldala –
Info: https://doramamajom.wordpress.com/?s=szeg%C3%A9ny&searchbutton=go%21

Átkerült inaktívba (3 hónapja nem jelent meg új felirat):
Kaiti-team
Norika821
Betti holdfény pavilonja
PengSang Team – csak MV-kel foglalkozik
Ocu oldala
Speddy Sub


Honlap címváltozás
:

Milly birodalma újra június 1, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

Milly újra folytatja

Itt a jó hír, hogy Milly csak rövid ideig maradt távol és tovább folytatja a fordítást.

Kisebb-nagyobb kihagyás után meghoztam a sorozat folytatását. Remélem a közeljövőben semmi sem fogja már hátráltatni a feliratok megfelelő ütemű készülését.
Köszönöm a türelmeteket, jó szórakozást kívánok ehhez a részhez is! 

Link: http://millyfansub.blogspot.com

SarangheayoDorama június 1, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

SaranghaeyoDorama nagy visszatérése!

Jó hír, hogy Haneul egy új sorozattal tér vissza közénk. Több mint nyolc hónap távollét után fantasztikus indítás ez az sorozat, gondolom sokan vártátok már. Köszönjük Haneul újra itt vagy.

Kedves mindenki!
Kicsit késve írok új bejegyzést, mivel jelen pillanatban azt sem tudom ki, merre, hány méter. Nagyon felpörögtek az események körülöttem, ami persze nagyon boldoggá tesz, de egyben azt is jelenti, hogy időm még kevesebb van. De nem adom fel, kitartóan várom Song Joong Ki új sorozatát,amelyről híreket hoztam nektek.

Link: http://saranghaeyodorama.blogspot.com/

Blossoning East újra itt június 1, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

 

Andcsika96 újra visszatért!

Nem hosszú időre volt távol kedves fordítónk, mindössze 2 hónapig kellett hiányolnunk, de újra közöttünk van és folytatja a fordítást. Igaz, nem tudjuk a távolléte okát, de nem ez a fontos. A lényeg, hogy fordít és minden rendben van. Az ÁÉ tette közzé a folytatást, hivatalosan az az oldalán nem jelent meg erről közlemény, de úgy gondoltam tájékoztatom az érdeklődőket. Köszönjük Andcsika96.

Link: https://blossomingeast.blogspot.com

Fantasy (K-Dorama portál) június 1, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

Kriszty96 vizsga szüneten

Nagyon kedves fordítónkat Kriszty 96-ot is a vizsgaidőszak miatt kell hiányolnunk, de azt ígérte, amint vége van lehetőség szerint azonnal folytatja a fordítást.

Minden rendben van, csak épp vizsgaidőszakom van, amint lezárult azonnal folytatom a fordítást. 

Link: http://fantasykoreandrama.blogspot.com/

Milly szünetre ment május 26, 2019

Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.
add a comment

Milly szüneten

Millynek megkezdődött a vizsgaidőszak és ezt a közleményt adta ki.

 

Sziasztok! A tegnapi napon kaptam egy nézőm levelét, ami őszintén megmelengette a szívemet, és sokkal jobban éreztem magam! Zs. írt nekem, az után érdeklődve, mi van velem, ugye nem vagyok beteg, egy hónapja nem adtam hírt magamról. Utóbbi nem teljesen igaz, mert mind Sorozatbaráton, mind ÁÉ-n jeleztem, hogy a vizsgáim miatt bizonytalan ideig nem tudom, mikor tudok fordítani. Nos, abban viszont mindenképp igaza volt, hogy se itt, se a Facebook-on nem jeleztem eltűnésemet, ezért most megteszem, hátha más is idetéved; 
VIZSGAIDŐSZAK MIATT EGY IDEIG BIZONYTALAN, MIKOR VAN IDŐM FORDÍTANI! Megértéseteket köszönöm! Milly

Link: http://millyfansub.blogspot.com

Szerkesztő, cikkíró felvétel április 19, 2019

Posted by azsiamajom in *doramamajom.
add a comment

Szerkesztő, cikkíró felvétel

Mint látható, a tavasz eljövetelével megritkultak a bejegyzések a honlapon.
Ezért az oldal újra felhívja a figyelmet, hogy szerkesztőt/cikkírót keres.

A feltételek annyiban változtak, hogy már 17. éves kortól lehet jelentkezni.

Az ajánlat még egyszer:


Cikkíró kerestetik

A Doramamajom oldal cikkírókat keres. (Többet.)

Feladatok:
– meglévő fansubok/fordítók oldalainak látogatása és azon található fontosabb hírekről rövidebb-hosszabb cikket írni. Pl: d-addictsos változások, szünetről visszatérések

– új fordítói, fansub oldalak felkutatása, bejegyzés írása

– nem kötelező, de egyéb fansubolással, feliratokkal, fordító oldalakkal, eseményekkel kapcsolatos objektív riportok/ segítségnyújtás írása,
Lásd: Jegyzetek aloldal

Elvárások:

– a magyar fordítói/fansub világban való naprakész jártasság,
– betöltött 17. életév,
– semlegesség, tárgyilagosság,
– kedv

A jelentkezőknek a Kész Dorámák aloldalból hiányzó, vagy rosszul linkelt sorozatokat nem kell frissíteniük, pótolniuk, csak híreket kell írniuk azt is csak akkor, ha valamit érdekesnek találnak.
Sajnos az “állás” önkéntes alapuló, így nem várható érte semmilyen ellentételezés.

Jelentkezni ennél a bejegyzésnél lehet, vagy a “cikkíró” aloldalon a fenti menüsávban. Hozzászóláskor az email részben add meg az emailed, így az más számára rejtve marad, csak én látom, és megkereslek.

The King of Romance – 14-17 rész – félbemaradt március 31, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
1 comment so far

The King of Romance – 14-17 rész – félbemaradt

A The King of Romance egy tajvani romantikus sorozat, ami aránylag ritkán kerül fordításra. Dorama Girl fordította. Az elején nagyon gyorsan haladt, sajnos az utolsó rész már fél éves késéssel jött csak ki.
Tavaly június óta nincs hír a fordítóról, fanka11-ről.

The King of Romance
Fordító
Meddig jutott
Felirat sorsa
Utolsó felirat megjelenés Hátralévő részek száma
Dorama Girl/fanka11
13/17

elkérhető?

2018. jún. 02. 4

Az oldalán nem reagál már a kérdésekre sem, ami azt jelenti, hogy valószínűsíthető, hogy félbemaradt.

Klára Picur László
szia fanka11
érdeklődnék a feliratok után be lesz fejezve vagy ne várjunk rá
Like · Reply · 12w ago

Link:
https://fanka11.wixsite.com/doramagirlsubs
https://azsiaekkovei.hu/tdorama/the-king-of-romance


A daddictsos elvek szerint egy sorozatot akárhányan elkezdhetnek fordítani, de megkezdett fordítást csak az eredeti fordító/fansub beleegyezésével vagy eltűnése esetén lehet befejezni.

A félbemaradt sorozatok folytathatóságáról vonatkozó elképzelésekről már volt szó ebben a bejegyzésben:
Félbehagyott sorozatok IV.

Colettesubs visszatért március 29, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Colettesubs visszatért

Kisebb kihagyás után új sorozattal tért vissza.
I Picked Up a Celebrity On the Street 1/44- egy sztárt félreértésből elrabolnak, koreai romkom

Egyelőre csak online, de lesz belőle srt is.

Link: http://colettesubs.blogspot.com/

Jdrama.movie új skin március 24, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Jdrama.movie új skin

Új külsőt kapott Varga Niki oldala, amit egy japán sulis romkommal, a Sensei Kunshu felirattal tetézett meg.

Link: http://jdrama.movie.gportal.hu/gindex.php?pg=37313284

Yi San Projekt megújult március 22, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Yi San Projekt megújult

Brigichan oldala az egyik legrégebben működő oldal.
Februárban lett 10 éves, ezzel a második legöregebb aktív fansub oldal, ha jól emlékszem.

Most megújult a külső, ennek alkalmából pedig ki is adott több feliratot is az aktuális kettő sorozatából.
Let’s Shake it! 10/25 – kínai történelmi romkom
Haechi (2019) 6/24 – koreai töri dráma

Link: http://www.yisanprojekt.hu/

Zutto Kazu visszatért március 17, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Zutto Kazu visszatért

Jó hír, hogy a Zutto Kazu – NiyYa oldal kettő év után újranyitott.

…Szeretném az oldal repertoárját kibővíteni, és nem csupán a japán, de más ázsiai sorozatok felirataira is számíthattok.
A korábban félbehagyott projekteket már NEM fogom befejezni.

Kezdésnek egy sorozat és egy film várható, vagy is már el is kezdődött a munka:
Bangkok Love Stories – Innocence 1/13- thai fiatalok mindennapjai
Vancouver no Asahi – japán, a honlaphoz hűen egy Kazu-s baseballos film.

A félbemaradtak valószínűleg elkéréssel folytathatók:
Higanbana 2/10- Maki királynő utolsó nyomozós sorozata, mielőtt “nyugdíjba” vonult
Heat 5/10 – 2005, japán, kisvárosos, ingatlanfejlesztés Adria666 fordítása
Time Spiral 6/8 – időutazós – Miruchi fordítása

Link: http://zuttokazu.blogspot.hu/

Aranysárkány költözés március 14, 2019

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment


Aranysárkány költözés

Az Aranysárkány szitófa oldala új helyre költözött. Blogspotos lett. Mind a kettő projektjük szépen halad, hiszen a Meteor Garden 28/49, a The Eternal Love 2 pedig már 14/30 résznél tart.

Link: https://szitofafeliratok.blogspot.com/