jump to navigation

Kaito Yamaneko november 19, 2016

Posted by Nelly in Kaito Yamaneko.
add a comment

Kaito Yamaneko

A Kaito Yamaneko befejeződött – NiyYa. 2016-os, japán.

Sorozat címe: Kaito Yamaneko
Műfaj: nyomozós
Fordító: NiyYA
Fordító honlapja: http://zuttokazu.blogspot.hu/
Állapot: kész 10/10
Softsub: N/A
Hardsub: van
Ismertető: Tolvaj leleplez más tolvajokat, a főszálban pedig megy a bosszúforralás.

Letöltés: http://zuttokazu.blogspot.hu/search/label/Yamaneko

Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2 november 19, 2016

Posted by Nelly in Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2.
add a comment

Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2

Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2 sorozatot fordította le a sohoney. 2015-ös, koreai.

Sorozat címe: Ghost-Seeing Detective Cheo Yong 2
Műfaj: horror, misztikus, krimi, thriller, akció
Fordító: sohoney
Fordító honlapja: http://mykorea-hu.webnode.hu/
Állapot: kész 10/10
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Szellem-látó nyomozós történet folytatása.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162815

W – Two Worlds november 19, 2016

Posted by Nelly in W - Two Worlds.
add a comment

W – Two Worlds

Timbo – W – Two Worlds. 2016-os, koreai.

Sorozat címe: W – Two Worlds
Műfaj: romantikus, melodráma, akció
Fordító: Timbo
Fordító honlapja: N/A
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: Párhuzamos világok összefolyása.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162597

Moonlight Drawn by Clouds november 19, 2016

Posted by Nelly in Moonlight.
add a comment

Moonlight Drawn by Clouds

Brigichan fordítása. A sorozat címe pedig Moonlight Drawn by Clouds. 2016-os, koreai.

Sorozat címe: Moonlight Drawn by Clouds
Műfaj: történelmi, romantika, dráma, humor
Fordító: Brigichan
Fordító honlapja: http://yisanprojekt.hu/
Állapot: kész 18/18
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: “A 19. század hajnalán, Csoszun birodalmában az ifjú leány, Hong Raon (Kim Yoojung) úgy próbál boldogulni, hogy pénzért udvarlási tippeket, tanácsokat ad férfiaknak, elrejtve előjük a tényt, hogy valójában ő egy álruhába bújt nő. Sorsszerű találkozások a palotába sodorják őt, ahol eunuchnak kénytelen álcáznia magát, nehogy lelepleződjön. Itt ismerkedik meg az éppen trónon ülő Sunjo király (1790-1834) fiával, a trónörökös Hyomyeong herceggel (1809-1830) (Park Bogum), akivel közeli barátságba kerülnek. Az érzéseivel küszködő herceg idővel az eunuch rabjává válik…”

Letöltés:
https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162639 vagy http://yisanprojekt.hu/

Uncontrollably Fond november 19, 2016

Posted by Nelly in Uncontrollably Fond.
add a comment

Uncontrollably Fond

Az Uncontrollably Fond sorozatot lapishun és Cintus befejezte. 2016-os, koreai.

Sorozat címe: Uncontrollably Fond
Műfaj: Romantikus vígjáték
Fordító: lapishun és Cintus
Fordító honlapja: http://a-pop.hu/
Állapot: kész 20/20
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: “A kegyetlenül végződő fiatalkori szerelem után Shin Joon Young és No Eul vajon újrakezdhetik még egyszer?”

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162484

My Lawyer, Mr. Jo november 19, 2016

Posted by Nelly in My Lawyer, Mr. Jo.
add a comment

Elkészült a My Lawyer, Mr. Jo cinke fordításában. Ez a sorozat 2016-os, koreai.

Sorozat címe: My Lawyer, Mr. Jo
Műfaj: jogi
Fordító: cinke
Fordító honlapja: http://doramaforever.hu/
Állapot: kész 20/20
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Jo Deul Ho ügyvéd pályafutása kettétörik és a családi élete is darabokra hullik. Vajon sikerül-e talpraállnia?

Felirat letöltés: http://doramaforever.hu/

Cinderella and the Four Knights november 19, 2016

Posted by Nelly in Cinderella and the Four Knights.
add a comment

Cinderella and the Four Knights

A Cinderella and the Four Knights sorozatot lapishun befejezte. 2016-os, koreai.

Sorozat címe: Cinderella and the Four Knights
Műfaj: Romantikus vígjáték
Fordító: lapishun
Fordító honlapja: http://a-pop.hu/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: A szegény lányt felveszi egy gazdag nagyapa, hogy nevelje meg az elkényeztetett unokáit.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162619

Go Princess Go november 19, 2016

Posted by Nelly in Go Princess Go.
add a comment

Go Princess Go

A Go Princess Go kész lett. A fordító ezoritu. 2015-ös, kínai.

Sorozat címe: Go Princess Go
Műfaj: romantikus komédia
Fordító: ezoritu
Fordító honlapja: http://forum.ezoritusubs.com/
Állapot: kész 36/36
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: Három ex-barátnő bosszúállása közben történt esemény teljesen megváltoztatja egy ember életét.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162663

Thank You My Son november 19, 2016

Posted by Nelly in Thank You My Son.
add a comment

Thank You My Son

Befejeződött a Thank You My Son magyarosítása, Az Ázsia ékkövei oldalon közösségi munkával valósult meg. Koreai, 2015-ös.

Sorozat címe: Thank You My Son
Műfaj: családi, dráma
Fordító: Közösségi fordítás
Fordító honlapja: http://azsiaekkovei.hu/
Állapot: kész 2/2
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: “A történet két családról szól, ahol a gyerekek már másodszorra, illetve harmadszorra futnak neki az egyetemi felvételinek.
Megismerhetjük, hogy milyen magas elvárások vannak a gyerekek felé, valamint hogy a szülők kapzsisága akár a család széthullását is okozhatja.
Vajon a fiúknak sikerül elérniük, hogy érvényesíthessék a saját akaratukat?”

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162634

When Love Walked In november 18, 2016

Posted by Nelly in When Love Walked In.
add a comment

When Love Walked In

A Kaiti-team legújabb sorozata a When Love Walked In már el is készült. 2012-es, tajvani.

Sorozat címe: When Love Walked In
Műfaj: romantikus
Fordító: Kaiti-team (Ditta és Pati)
Fordító honlapja: http://kaiti-team.gportal.hu/
Állapot: kész 32/32
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Egy nagyapa keresi az elveszettnek hitt unokáját.

Letöltés: http://kaiti-team.gportal.hu/ vagy https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=161031

My 19 Year Old Sister-in-Law november 18, 2016

Posted by Nelly in My 19 Year Old Sister-in-Law.
add a comment

My 19 Year Old Sister-in-Law

A My 19 Year Old Sister-in-Law-t vajandi fordította. Koreai, 2004.

Sorozat címe: My 19 Year Old Sister-in-Law
Műfaj: romantikus vígjáték
Fordító: vajandi
Fordító honlapja: http://vajandisub.wordpress.com/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: van
Ismertető: “A négyévesen magára hagyott, kisemmizett lányt 19 évesen újra összehozza a sors múltjának szereplőivel, s két férfi is megjelenik az életében: a fiatal, jóképű orvos, és annak bajkeverő öccse.”

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162486

Special Affairs Team Ten 2 november 18, 2016

Posted by Nelly in Special Affairs Team Ten 2.
add a comment

Special Affairs Team Ten 2

Special Affairs Team Ten 2 felirata kész. Fordító: sakuraa98. 2013-as, koreai.

Sorozat címe: Special Affairs Team Ten 2
Műfaj: bűnögy, rejtély, thriller
Fordító: sakuraa98
Fordító honlapja: N/A
Állapot: kész 12/12
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: “A “Special Affairs Team TEN” egy nyomozócsoport, ami Dél-Korea legerőszakosabb bűncselekményeinek megoldásával foglalkozik, amire egyébként kevesebb, mint 10% lenne az esély. A nyomozócsoport tagjai hírhedt gyilkosok nyomába erednek, akik megkísérlik elkövetni a tökéletes bűntényt. Az üldözés folytatódik…”

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160787

Doctors október 20, 2016

Posted by Nelly in Doctors.
add a comment

Doctors

A Doctors kész lett. A fordító Cinti és Vica 2016-os, koreai.

Sorozat címe: Doctors
Műfaj: orvosi, romantikus
Fordító: Cinti és Vica
Fordító honlapja: nincs
Állapot: kész 20/20
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Boldog és reménytelen szerelmesek egyvelege.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=162467

Golden Time október 20, 2016

Posted by Nelly in Golden Time.
add a comment

Golden Time

A Golden Time kész lett. A feliratot Lídia és Milly (Lilusmillus) készítették. A sorozat koreai és 2012-es.

Sorozat címe: Golden Time
Műfaj: orvosi, dráma
Fordító: Lídia, Milly (Lilusmillus)
Fordító honlapja: –
Állapot: kész 23/23
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Egy kórház mindennapjai.

Letöltés: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=160010

Miss Ripley október 9, 2016

Posted by Nelly in Miss Ripley.
add a comment

Miss Ripley

A Miss Ripley-t vajandi fordította. Koreai, 2011.

Sorozat címe: Miss Ripley
Műfaj: melodráma
Fordító: vajandi
Fordító honlapja: http://vajandisub.wordpress.com/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: van
Ismertető: “A hányatott sorsú félárva lány a jobb élet reményében csellel bekerül egy elegáns hotel személyzetének tagjai közé, s meghódít két igen befolyásos férfit.”

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=13&t=153269