jump to navigation

Napi frissek

Ha elkészült valaki egy felirattal ezen az oldalon jelezheti, ha van kedve.
A hozzászóláskor nem kötelező email címet megadni, üresen is lehet hagyni a rubrikát.

Bizonyos időközönként a jobb átláthatóság kedvéért, a már aktualitását vesztett hozzászólások törlésre kerülnek. Például, ha egy újabb rész jelent meg belőle, vagy hosszabb idő telt el, stb.

Köszönöm.

Hozzászólások»

1. Hayako - január 5, 2017

Sziasztok! Elkészült a Seven First Kisses befejező része, melyet a youtubeos oldalamon vagy nálam megnézhettek. Jó szórakozást hozzá!

http://newtalesofhayako.blogspot.hu

2. Dorama Forever - január 5, 2017

Kint a Himalaya, Where the Wind Dwells, avagy Himalája, ahol a szél lakozik c. film felirata. Jó szórakozást kívánunk 🙂

3. angela - január 5, 2017

Szeretnék érdeklődni h betervezte-e fordítani valaki a Missing Nine-t. 🙂 szétnéztem a blogok közt de nem találtam

4. Rita - január 6, 2017

Letölthető a Rookie Agent Rouge c. kínai sorozat újabb négy része!

Jó szórakozást kívánok!

http://ezoritusubs.com/
http://forum.ezoritusubs.com/

5. Hayako - január 6, 2017

@69. angela: Bettuska tervezte be: http://bettidrama.blogspot.hu

6. angela - január 6, 2017

Köszönöm, megnéztem ott is de kicsit vaksi típus vok 🙂

7. biri66 - január 7, 2017

Mivel Cinkének beidőzítettem egy Choi Min-sik film, a “Himalaya, Where the Wind Blows” (Himalája, ahol a szél lakozik) c. film feliratát (megjelenés a Dorama Forever Fansubnál), és jelenleg együtt dolgozom vele a színész egy másik filmjén, a “Springtime” feliratán,

ezért úgy döntöttem, hogy az általam nemrég fordított Choi Min-sik filmek, a “Happy End” és a “The Tiger: An Old Hunter’s Tale” (A tigris) feliratait is nyilvánossá teszem.

Részletek a Kagylóhéj blog Mozifilmek menüjében találhatók, ahol az Érdekességek menüben hamarosan közreadok egy linkekkel ellátott listát Choi Min-sik magyar felirattal rendelkező filmjeiről (16 db).

8. biri66 - január 7, 2017

Bocsánat, a korábban említett film címe helyesen: Himalaya, Where the Wind Dwells.

9. biri66 - január 9, 2017

Cinkével közösen elkészültünk a Springtime (Amikor eljő a virágzó tavasz) c. 2004-es zenés film feliratával, melynek főszereplője Choi Min-sik. Nála és nálam is olvashattok róla:

http://uticelkorea.blog.hu/2017/01/09/amikor_eljo_a_viragzo_tavasz

https://birikorea.blogspot.hu/2017/01/springtime.html

A Kagylóhéj blog Érdekességek menüjében pedig linkekkel ellátott listát állítottam össze a színész magyar felirattal rendelkező filmjeiről (immár 18 darab van belőle):

https://birikorea.blogspot.hu/2017/01/choi-min-sik-filmjei-magyar-felirattal.html

10. Dorama Forever - január 9, 2017

Kint biri66 és cinke közös fordítása a Springtime c. koreai film felirata. Jó szórakozást kívánunk hozzá 🙂

11. Rita - január 12, 2017

Letölthető a Rookie Agent Rouge újabb négy része!

Jó szórakozást kívánok!

http://ezoritusubs.com/
http://forum.ezoritusubs.com/

12. Dorama Forever - január 12, 2017

Jó szórakozást kívánunk a Diamond Lover 3. és a Terms of Endearment 55. részéhez 🙂

13. Névtelen - január 13, 2017

Szia Biri!
Köszönöm az újabb munkáidat és boldog új évet kívánok!balajtikati

14. Dorama Forever - január 13, 2017

Jó szórakozást a Ruler of Your Own World 4. részéhez 🙂

15. Niki - január 13, 2017

Letölthető az Ázsia Ékkövein a Sangdo újabb négy része!

https://azsiaekkovei.hu/
https://azsiaekkovei.hu/forum/sangdo

16. Mné/Marika - január 14, 2017

Kedves biri66 és cinke köszönöm a Springtime c. koreai fim fordítását, nagyon tetszett az egész film, a zenéje pedig csodálatos.

17. Shaolin Bunny - január 15, 2017

Sok idő elteltével most újra elővettem a Perfect Couple c. kínai sorozatot. Elkészült a 16. része! 🙂
Ebben az évben igyekszem ebből a sorozatból is fordítani majd.

http://shaolinbunny.blogspot.hu/2015/03/perfect-couple-magyar-felirat.html

18. Dorama Forever - január 16, 2017

A Diamond Lover eredeti 68 részes sorozat fordítása az 5 résznél elakadt. A Vikire viszont kikerült a vágott verzió. Ez 24 részes lesz és folyamatosan várható hozzá az angol felirat. Így ez a változat kerül további fordításra. Jó szórakozást kívánunk ennek a verziónak az első részéhez 🙂

19. Marcsi - január 16, 2017

Sziasztok! Az aviztaZ nekem nem jön error 521 hibakód van helyette. Tud esetleg valaki valamit? Előre is köszönöm a segítséget. Marcsi

20. Teri Fogarasi - január 16, 2017

Szia Marcsi!

Nálam nincs gond. Az 521-es hibakód azt jelenti, hogy a szerver visszautasítja a kapcsolatot.


Írd meg a véleményed!

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt kedveli: