jump to navigation

My Secret Hotel október 16, 2014

Posted by azsiamajom in My Secret Hotel.
1 comment so far

My Secret Hotel

A My Secret Hotel-t vajandi fordította. Koreai, 2014.

Sorozat címe: My Secret Hotel
Műfaj: romantikus, vígjáték
Fordító: vajandi
Fordító honlapja: http://vajandisub.wordpress.com/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: van
Ismertető: “Egy neves hotel esküvőszervezője exférje 2. esküvőjét szervezi, amikor váratlan gyilkosság történik, ami elindít egy káoszt. “

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_156485.htm http://vajandisub.wordpress.com/

Worlds Within október 13, 2014

Posted by azsiamajom in Worlds Within.
add a comment

Worlds Within

Szeleso végzett az Worlds Within-nel – The World That They Live In. 2008-as, koreai.

Sorozat címe: Worlds Within
Műfaj: romantikus
Fordító: Szeleso
Fordító honlapja: -
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: Nincs
Ismertető: Egy sorozat, arról, hogy készülnek a sorozatok, miközben kapcsolatok születnek.

Letöltése: http://d-addicts.com/forum/viewtopic_83430.htm

Ganges Gawa De Butterfly október 13, 2014

Posted by azsiamajom in Ganges.
add a comment

Ganges Gawa De Butterfly

Ganges Gawa De Butterfly, zolko07. 2007-es, japán.

Sorozat címe: Ganges Gawa De Butterfly
Műfaj: tvfilm
Fordító: zolko07
Fordító honlapja: http://doramaforever.blogspot.com/
Állapot: kész 2/2
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Kalandvágyó lány Indiába utazik.

Felirat Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_158871.htm http://doramaforever.blogspot.com/

Swine Escape október 6, 2014

Posted by azsiamajom in Swine Escape.
add a comment

Swine Escape

Befejeződött a Swine Escape magyarosítása, Az Ázsia ékkövei oldalon közösségi munkával valósult meg. Koreai, 2013-es.

Sorozat címe: Swine Escape
Műfaj: történelmi, politikai
Fordító: Közösségi fordítás
Fordító honlapja: http://azsiaekkovei.hu/
Állapot: kész 1/1
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Nemesből tévedésből rabszolga lesz.

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_158517.htm http://azsiaekkovei.hu/

Korean Peninsula október 6, 2014

Posted by azsiamajom in Korean Peninsula.
add a comment

Korean Peninsula

Korean Peninsula, zolko07. Ez a nagy sikerű sorozat 2012-es, koreai.

Sorozat címe: Korean Peninsula
Műfaj: romantikus, akció
Fordító: zolko07
Fordító honlapja: http://doramaforever.blogspot.com/
Állapot: kész 18/18
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Alternatív jövőben és Koreában játszódó akciósorozat.

Felirat Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_152127.htm http://doramaforever.blogspot.com/

Ocu gyűjteménye szeptember 26, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Ocu gyűjteménye

Ocu újra elérhetővé tette összes eddig munkáját. Sőt egy újba, a Padam Padam-ba 9/20 is belekezdett. A további feliratokra is érdemes ránézni:
Too Beautiful to Lie
Hotaru no Hikari (első évad)
Dream of 400 Years
The Greatest Love
Bad Couple
Gumiho, Tale of the Fox’s Child
Powerful Opponents
Bad Love
Resurrection
Thank You
Mr. Socrates
She is on Duty

Link: http://ocufordit.blogspot.hu/

Powerful Opponents szeptember 26, 2014

Posted by azsiamajom in Powerful Opponents.
add a comment

Powerful Opponents

Ocu befejezte a Powerful Opponents-t. Koreai, 2008-as.

Sorozat címe: Powerful Opponents
Műfaj: romantikus
Fordító: Ocu
Fordító honlapja: http://ocufordit.blogspot.hu/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: “Három főszereplőnknek nemcsak egymással, hanem önmagukkal is meg kell vívnia a saját csatáját. A fájdalmas múlt és a szégyellnivaló jelen feldolgozása, egymás megértése és elfogadása.”

Letöltés: http://ocufordit.blogspot.hu/

hot&spicy raMen szeptember 17, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

hot&spicy raMen

A hot&spicy raMen már régebb óta üzemel. Munkái:
Gunman in Joseon 22/22
What happened in Bali 1/20
Link: hotspicyramen.blogspot.hu

Gunman in Joseon szeptember 17, 2014

Posted by azsiamajom in Gunman in Joseon.
add a comment

Gunman in Joseon

A Gunman in Joseon doramat fordította le a Dwaejitokki fansubs és hotspicyramen. 2014. nyarán ment Koreában.

Sorozat címe: Gunman in Joseon
Műfaj: történelmi, melodráma
Fordító: Dwaejitokki fansubs, hotspicyramen
Fordító honlapja: http://dwaejitokki-fansubs.gportal.hu/ http://hotspicyramen.blogspot.hu/
Állapot: kész 22/22
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: “A történet középpontjában az új fegyverek előretörése áll, és láthatjuk, miként lesz egyre hasztalanabbá a sokéves korszakot meghatározó kard.”
Letöltés: http://dwaejitokki-fansubs.gportal.hu http://hotspicyramen.blogspot.hu/

It’s okay, that’s love szeptember 17, 2014

Posted by azsiamajom in It's okay.
add a comment

It’s okay, that’s love

Anyeze és Zetkin elkészült a It’s okay, that’s love koreai sorozattal. 2014-es dorama és 16 részes.

Sorozat címe: It’s okay, that’s love
Műfaj: romantikus, vígjáték
Fordító: Anyeze, Zetkin
Fordító honlapja: N/A
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Egy bonyolultan felépített albérletbe költözik az utált író.

Softsub letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_154807.htm

Fated to Love You szeptember 12, 2014

Posted by azsiamajom in Fated to.
add a comment

Fated to Love You

Lexy legújabb sorozata a Fated to Love You el is készült. 2014-ben, Koreában ment a dorama.

Sorozat címe: Fated to Love You
Műfaj: vígjáték, romantikus
Fordító: Lexy
Fordító honlapja: http://word-stuck.blogspot.hu/
Állapot: kész 20/20
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Hirtelen terhes lesz a lány a rossz embertől.

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_153991.htm http://word-stuck.blogspot.hu/

GTO 2012 és GTO in Taiwan szeptember 10, 2014

Posted by azsiamajom in GTO.
add a comment

Great Teacher Onizuka és GTO in Taiwan

Az 1998-as Great Teacher Onizuka avagy GTO a jdorama.com oldalon a legnépszerűbb sorozat. Most ezoritu a 20012-es változat magyar feliratait hozta el. Mint ismert a főszerepet végül “bizonyos okok” miatt nem Akanishi Jin alakítja, sokak bánatára.

A 4 részes minisorozat a GTO in Taiwan is lefordításra került.

Sorozat címe: Great Teacher Onizuka + GTO in Taiwan
Műfaj: suli, vígjáték
Fordító: Ezoritu
Fordító honlapja: http://doramaforever.blogspot.hu/
Állapot: kész 11/11+SP, 4/4
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: A problémás tanár megoldja a problémás osztály összes probémláját.

Letöltés: http://doramaforever.blogspot.hu/

My Sweet Soul szeptember 7, 2014

Posted by azsiamajom in My Sweet Soul.
add a comment

My Sweet Soul

Az Asami-Nana Fansub szülinapja alkalmából kezdte el a My Sweet Soul/My Sweet City. 2008-as koreai

Sorozat címe: My Sweet Soul/My Sweet City
Műfaj: romantikus
Fordító: Asami-Nana Fansub
Fordító honlapja: http://asami-nana-fansub.blogspot.hu/
Állapot: 16/16
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Szerelmi háromszög, korkülönbség, könyvkiadás.

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_96686.htm vagy http://asami-nana-fansub.blogspot.hu/

Bijo ka Yajuu szeptember 7, 2014

Posted by azsiamajom in Bijo ka Yajuu.
add a comment

Bijo ka Yajuu

A Bijo ka Yajuu egy 2003-as japán dorama. Szürke Angyal készített feliratot hozzá.

Sorozat címe: Bijo ka Yajuu
Műfaj: vígjáték, romantika
Fordító: Szürke Angyal
Fordító honlapja: http://angel-gray.mozello.com/
Állapot: kész 11/11
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: “Minimális romantikával fűszerezett vígjátékszerű sorozatnak nézünk elébe néhol drámaszerű, illetve krimibe illő problémák megoldásával egybeszőve, remélem elnyeri a tetszéseteket!”

Letöltés: http://angel-gray.mozello.com/felirat/params/post/67982/bijo-ka-yajuu-2003

Whiteday bezár szeptember 4, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
1 comment so far

Whiteday bezár

A korábbi AMAF – most Whiteday Raina oldala időhiány miatt bezár.

Sziasztok!

Kedveseim, azzal a hírrel állok elétek, hogy nem tudni mikor fog idő jutni az oldalra, ugyanis az a bizonyos tervem és álmom hamarabb jött össze, mint gondoltam. Kezdetileg 2 év múlva számítottam rá, de az idő gyorsan lecsökkent két hétre. Így két hét múlva új életszakasz kezdődik az életemben, ami igazából kicsit ijesztő is, de ugyanakkor hihetetlenül boldog is vagyok, hisz valóra vált az, amit szerettem volna, hogy valóra váljon.

Nem szeretnék senkit se elszomorítani vagy ilyesmi. Be lesznek fejezve a feliratok, de nem egyhamar. Ne kérdezzétek, hogy mikor lesz új rész, mert sajnos én sem tudom. Nem nagyon lesz lehetőségem mostantól leülni a gép elé és neki állni angol sorokat fordítani. Őszintén? Nem is szeretném, hogy lehetőségem legyen. Félreértés ne essék, imádom az oldalam, imádom az ázsiai sorozatokat, imádok fordítani, imádlak titeket is és nem szeretném abbahagyni. Csak sajnos nem tudom sehogy sem az utolsó helyről előrébb tenni az oldalt. Természetesen, ha két év múlva sikerül elérnem a tanulmányi céljaimat és sikerül megtanulnom kínaiul és koreaiul mindenképpen újraszeretném kezdeni. Sőt, ezzel szeretnék foglalkozni is, de jelenleg ez lehetetlen. Minden időmet lefogja foglalni az iskola és a párom. Amint túlestem az év nehezén és fellélegezhetek megpróbálok jelentkezni valami felirattal és befejezni a hátramaradt projekteimet.

Köszönöm a figyelmeteket. Nagyon szeretlek benneteket. :)

Elkészült és tervezett sorozatai:
Ikemen Desu Ne – japán szerepcserés
Lost Days – tervezett, rejtély síelés közben
Muscle Girl! – japán sport
Best Seller – koreai szellemházas
Hearty Paws – koreai kutyás
Rabbit & Lizard – koreai roadmovie
Swindler in my mom’s house - koreai romkom
A love to kill – koreai dráma
Couple Breaking – koreai romantikus
Mackerel Run – 4/8 koreai sulis
Paradise Ranch – 8/16 koreai romantikus, a Jangmi Tokki vette át, de nem találni az oldalán
Kpop - koreai zenés

Link: http://hayanharu.wordpress.com/

Követem

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.

Csatlakozz a 114 követőhöz