Szilvavirág július 14, 2019
Posted by Mari Fábián in *Fansub infok.trackback
Szilvavirág
Shaolin Bunny egy friss thai sorozat kapcsán hívta fel a figyelmünket az új fordítóra, Nanatira.
Az ajánlásban bemutatta nekünk röviden az eddigi fordítói tevékenységét, és a már elkészült feliratokra is felhívta figyelmünket, melyet Nanati saját honlapján tekinthetünk meg.
Egy még ismeretlen, új fordító mutatkozik be nektek, Nanati.
Már kb 6 éve fordít indiai filmekhez feliratot, most belekóstol a sorozatok világába.Az első három felirat már elkészült, a blogján megtalálható:
Kedves Nanati üdvözlünk itt az oldalon, kívánjunk neked, hogy találd meg az örömöd a fordításban, legyen sikerélményekben részed közöttünk.
Szia! Olyan kérdésem lenne ,hogy a Rak Rai sorozatát ha időd és energiád engedi lefordítanád?🥹
Kedves Tia!
Majd továbbítom a kérdést Nanatinak. Ő itt nem szokott írni, én szoktam kitenni a felirat linkeit. De ha írsz a blogjára, ott megtalálja. Itt ha most nem vettem volna véletlen észre, soha nem látjuk a kérdésedet.
Üdv: Shaolin Bunny