jump to navigation

Whiteday július 7, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Whiteday lett az AMAF-ból

Az AMAF átköltözött a wordpressre és nevet is váltott. Whiteday néven folytatja tovább Raina, elkészült és tervezett sorozatai:
Ikemen Desu Ne – japán szerepcserés
Lost Days – tervezett, rejtély síelés közben
Muscle Girl! – japán sport
Best Seller – koreai szellemházas
Hearty Paws – koreai kutyás
Rabbit & Lizard – koreai roadmovie
Swindler in my mom’s house - koreai romkom
A love to kill – koreai dráma
Couple Breaking – koreai romantikus
Mackerel Run – 4/8 koreai sulis
Paradise Ranch – 8/16 koreai romantikus, a Jangmi Tokki vette át, de nem találni az oldalán
Kpop - koreai zenés
Alice in Wonder City – tervezett tajvani dráma

Link: http://hayanharu.wordpress.com/

The Strongest KPOP Survival július 7, 2014

Posted by azsiamajom in Kpop.
add a comment

The Strongest KPOP Survival

Whiteday Fansub legújabb projektje az The Strongest KPOP Survival. Koreai, 2012-es tavaszi.

Sorozat címe: The Strongest KPOP Survival
Műfaj: romantikus, zene
Fordító: Whiteday
Fordító honlapja: http://hayanharu.wordpress.com
Állapot: kész 14/14
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: A cél, hogy valóra váltsák az álmukat. Azt, hogy ők legyenek a következő idol csapat, akik meghódítják a világot.

Letöltés: http://hayanharu.wordpress.com/koreai-sorozatok/the-strongest-kpop-survival/

Only You (2005) július 7, 2014

Posted by azsiamajom in Only You.
add a comment

Only You (2005)

A Only You (2005) kész lett. A fordító ezoritu. 2005-ös, koreai.

Sorozat címe: Only You (2005)
Műfaj: romkom
Fordító: ezoritu
Fordító honlapja: http://doramaforever.blogspot.com/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: Ex lesz a szakács, és talán a szerelem se múlt el.

Letöltés: http://doramaforever.blogspot.com/

Tokyo Bandwagon július 7, 2014

Posted by azsiamajom in Tokyo Bandwagon.
add a comment

Tokyo Bandwagon

A Tokyo Bandwagon befejeződött – NiyYa. 2014-es, japán.

Sorozat címe: Tokyo Bandwagon
Műfaj: családi, vígjáték
Fordító: NiyYA
Fordító honlapja: http://zuttokazu.blogspot.hu/
Állapot: kész 11/11
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: Több generációs antikvárium mindennapjai.

Letöltés: http://zuttokazu.blogspot.hu/

Shitsuren Chocolatier július 7, 2014

Posted by azsiamajom in Shitsuren.
add a comment

Shitsuren Chocolatier

Az Eago Fansub munkája a Shitsuren Chocolatier. 2014-es, japán.

Sorozat címe: Shitsuren Chocolatier
Műfaj: romantikus
Fordító: Egao Fansub
Fordító honlapja: http://www.egaofansub.blogspot.com/
Állapot: kész 11/11
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: A szerelme miatt kitanulja a csokigyártást MatsuJun.

Letöltés
: http://www.egaofansub.blogspot.hu/

Saki július 7, 2014

Posted by azsiamajom in Saki.
add a comment

Saki

Az Eago Fansub munkája a Saki. 2013-as, japán.

Sorozat címe: Saki
Műfaj: rejtély
Fordító: Egao Fansub
Fordító honlapja: http://www.egaofansub.blogspot.com/
Állapot: kész 11/11
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: A végzet asszonya fiatal fiúkat vesz célba.

Letöltés
: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_145375.htm http://www.egaofansub.blogspot.hu/

Witch’s Romance július 6, 2014

Posted by azsiamajom in Witchs Romance.
add a comment

Witch’s Romance

Timbo – Witch’s Romance. 2014-es, koreai.

Sorozat címe: Witch’s Romance
Műfaj: Romantikus, vígjáték
Fordító: Timbo
Fordító honlapja: N/A
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: “A történet egy romantikus komédia egy fiatalabb fiú (Dong Ha) és egy érettebb nő (Ji Yeon) románcáról. …”

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_150632.htm

Death Game Park július 6, 2014

Posted by azsiamajom in Death Game.
add a comment

Death Game Park

A Death Game Park Hayako fordítása. 2010-es, japán.

Sorozat címe: Death Game Park
Műfaj: akció, 10 kicsi indiános
Fordító: Hayako
Fordító honlapja: http://newtalesofhayakofansub.blogspot.hu/
Állapot: kész
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Battle Royal adaptáció mobilra.

Letöltés: http://azsiaifeliratok.hu/viewtopic.php?f=14&t=159 http://newtalesofhayakofansub.blogspot.hu/

Szavak közé szorulva július 5, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Szavak közé szorulva

Lexy egy új fordító, akinek oldaláról már el is érhető az első munkája egy koreai dráma-vígjáték, a Happiness for Sale.
Sorozatfordításba is belevágott, mégpedig a Fated to Love You jelenleg futó kényszerházasságos romkomba.
Link: http://word-stuck.blogspot.hu/

Three Days július 5, 2014

Posted by azsiamajom in Three Days.
add a comment

Three Days

Rx befejezte a Three Dayst. Koreai, 2014-es.

Sorozat címe: Three Days
Műfaj: akció
Fordító: Rx
Fordító honlapja: https://www.facebook.com/rx765
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: A testőrnek 3 napja van megtalálni az elnököt, a szálak a múltba vezetnek.

Letöltés: https://www.facebook.com/rx765

Visszatért a TnH Fansub és Nevala is július 5, 2014

Posted by azsiamajom in *Fansub infok.
add a comment

Visszatért a TnH Fansub

Hosszú kihagyás után vissztért a TnH Fansub. Folytatják sorozataikat:
LADY ~ Saigo no Hanzai Profile 2/10
Love or Bread 8/12
A többi sorozatukról nincs info:
Absolute Boyfriend (tajvani) – 11/13 rész
Akumu-chan (japán) – 4/11 rész
Link: http://tamahanafansub.blogspot.hu/

Nevala is hosszú idő után fordított egy japán filmet, az Enoshimai Prizma.
Link: http://nevalasworld.wordpress.com/

My Girl július 3, 2014

Posted by azsiamajom in MY Girl.
add a comment

My Girl

A My Girl sorozattal végzett a Sekai Fansub és Jackimi is. 2005-ös sorozat. Ez a koreai My Girl, van egy japán My Girl is ugyanilyen címmel. Hardsubosan tölthető az oldalukról.

Sorozat címe: My Girl
Műfaj: Romantikus, vígjáték
Fordító: Sekai Fansub, Jackimi
Fordító honlapja: http://sekai.hu http://azenvegtelentortenetem.blogspot.hu/
Állapot: kész 16/16
Softsub: van
Hardsub: van
Ismertető: Két ellentétes világból származó ember mégse különbözik annyira?

Letöltés:
Hardsub: http://sekai.hu
Softsub: http://azenvegtelentortenetem.blogspot.hu/

Full House (2014) július 2, 2014

Posted by azsiamajom in Full House.
add a comment

Full House (2014)

A Full House (2014) kész lett. A fordító ezoritu. 2014-es, thai.

Sorozat címe: Full House (2014)
Műfaj: romkom
Fordító: ezoritu
Fordító honlapja: http://doramaforever.blogspot.com/
Állapot: kész 20/20
Softsub: van
Hardsub: N/A
Ismertető: A koreai nagysikerű sorozat feldolgozása. Sztár, álfeleség, civakodások.

Letöltés: http://doramaforever.blogspot.com/

Boku ga boku de aru tame ni július 2, 2014

Posted by azsiamajom in Boku ga boku.
add a comment

Boku ga boku de aru tame ni

Boku ga boku de aru tame ni sorozatot fordította le Gilnis. 1997 első felében játszotta a japán tv.

Sorozat címe: Boku ga boku de aru tame ni
Műfaj: dráma, tvfilm
Fordító: Gilnis
Fordító honlapja: -
Állapot: 1/1
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Régi osztálytársak újratalálkoznak.

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_153474.htm

What’s Up Fox? július 2, 2014

Posted by azsiamajom in What's Up Fox.
add a comment

What’s Up Fox?

Leo_leo újrafordította What’s Up Fox? című koreai doramát. 16 részes, 2006-os.

Sorozat címe: What’s Up Fox?
Műfaj: Romantikus, vígjáték
Fordító: Leo_leo
Fordító honlapja: N/A
Állapot: 16/16
Softsub: van
Hardsub: nincs
Ismertető: Egy újságíró és egy autószerelő csavaros kalandja.

Letöltés: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_153210.htm

Követés

Értesítést küldünk minden új bejegyzésről a megadott e-mail címre.

Csatlakozz a 109 követőhöz